Люди за границей: Анастасия из Швейцарии.

interview

Привет, мои дорогие. Давно я не радовала вас интервью с замечательными и интересными людьми. И вот, наконец, приглашаю вас прокатиться в Швейцарию за сыром, шоколадом и душевной беседой с Анастасией. Удивительно, как раскрываются некоторые люди во время таких вот проектов. Обычно сдержанная Настя оказалась филологом с чудесным слогом, после интервью с ней хочется ехать и открывать все новые и новые горизонты.

С Настей мы познакомились именно здесь, на этом сайте, как и с многими из вас. Хочу сказать, что благодарна всем вам, таким не похожим друг на друга, но таким интересным. Давайте откроем еще одну страну и одного человека…

– Настя, первый вопрос: сколько тебе лет, где ты родилась и выросла, чем занималась в России?
– Я родилась и выросла в маленьком закрытом городе, который является всероссийским ядерным центром, Саров, или, как он назывался, когда я родилась, Арзамас-16. Город этот закрыт настолько, что не обладая специальным пропуском, туда ни за что не попадешь. По периметру он обнесен колючей проволокой и песчаной насыпью, чтобы были видны следы тех, кто все же умудрился через проволоку пролезть. Ну и, конечно, там постоянно курсируют часовые)

В Арзамасе я закончила школу и, в 1997 году уехала учиться в Москву, где закончила университет и познакомилась со своим на тот момент еще будущим мужем. Потом я понемногу работала в разных компаниях, пока не попала в Procter&Gamble. Муж у меня тоже решил там работать.

– Как же ты оказалась в Швейцарии?
– И вот, через 3 года его отправили работать в Женеву. Куда я, собственно, поехала с ним.
Прожив в Швейцарии 2 года, мы ненадолго вернулись в Москву, но ровно через год, приехали обратно. Так что теперь мы опять в Женеве, точнее в ее пригороде, напоминающем маленькие городки из фильма “Стэпфордские жены” или романа Кинга “Под куполом”.

– Ты изначально хотела уехать за границу или это замечательный сюрприз свалился как снег на голову?
– За границу я хотела уехать всегда. Сначала, когда училась в школе, это были США. Потом, в уже гораздо более сознательном возрасте, я очень долго и всерьез вынашивала идею иммиграции в Австралию. Даже уже решила вплотную заняться сбором документов, но мужу предложили ехать в Швейцарию. До этого я уже успела побывать в Женеве в многочисленных командировках и в целом имела представление как о стране, так и о городе. В общем, причин отказываться от переезда у меня не нашлось)

-Читатели хотели бы больше узнать о Швейцарии. Правда ли, что там самый вкусный шоколад и самая стабильная жизнь?
– Насчет жизни в Швейцарии можно сказать, что она очень спокойна и действительно стабильна. Несмотря ни на что, ни на какие кризисы, люди продолжают по утрам пить кофе с круассаном, а по вечерам баловать себя ужином с вином в ресторане, уходя с работы никак не позже 18:30. По моим наблюдениям, от уровня зарплаты это не зависит. То есть они готовы экономить на всем, продавая даже подержанные молокоотсосы через интернет, при съезде со съемной квартиры выкручивая все лампочки, которые были ими ввинчены до этого, чтобы не потерять не дай бог, лишних 20 франков, но вот кафе-рестораны – это последнее, в чем они станут проявлять бережливость.

Стабильность проявляется во всем. Даже в том, как расставляют аттракционы на ежегодном дне города. И если живешь в Женеве дольше года, начинает казаться, что настал День Сурка. В первый год ты восхищаешься буквально всем – воздухом, красотой города, пейзажем, тем, как все здесь продуманно организовано. Но потом, наблюдая это из года в год, можно и заскучать. Но тут на помощь приходит автомобиль, который в любой момент может тебя отвезти в Италию, Францию или еще куда-нибудь.

Кроме того, стоит отметить, что Швейцария, несмотря на свой размер (всего чуть больше 40 000 кв. км и 7,7 млн жителей), очень разная, в зависимости от того, в какой ее части ты находишься. Всего в стране существует 3 части в соответствии с тремя официальными языками: немецкая (напр., Берн, Цюрих, Люцерн), французская (напр., Женева, Лозанна, Монтрё) и итальянская (напр., Локарно, Лугано).
Каждый из этих “регионов” имеет свои особенности, которые накладываются культурным наследием, в том числе и языковым. Поэтому, даже проехав по Швейцарии, можно побывать практически в трех странах, не выезжая за ее границы.

Насчет того, что принято считать символами этой страны – сыр, шоколад, часы, банки, качество сервиса, медицина – однозначно сказать сложно.
Сыр я предпочитаю итальянский и испанский – швейцарский для меня слишком вонюч. Насчет фондю, так я вообще не понимаю, как люди с нормальным обонянием могут ЭТО есть – ведь там даже мимо приходится не проходить, а пробегать))
Шоколад здесь и правда вкусный, его очень много – есть как стандартные Cailler, Lindt (по вменяемым ценам), так и горы гигантских разломанных шоколадных плит ручной работы самых разных цветов и с разнообразными наполнителями (эти стоят подороже). Но при этом я не могу сказать, что швейцарский шоколад лучше, скажем, бельгийского. Тот же Lindt, к слову, делают во Франции.

Часы, банки и правда хорошие.
Сервис – очень дорого. И далеко не всегда качественно.
Медицина – это вообще отдельный разговор. В Швейцарии все врачи исходят из того, что если у тебя ничего не болит, кровь не хлещет, и вообще ты сам на своих ногах к ним пришел, то ты здоров. То есть получить тут глубокое медицинское исследование, чтобы выявить какую-нибудь хроническую болезнь, здесь будет крайне затруднительно. Страховка медицинская очень дорогая.

– Расскажи о швейцарских мужчинах и женщинах. Складывается ли у тебя с ними дружба? Чем они отличаются от наших?
– Люди в Швейцарии очень приятны. Улыбчивые, доброжелательные, вежливые. Даже подростки, которые на вид могут внушить опасение своим внешним видом, на деле оказываются очень милыми ребятами.
Среди моих друзей нет швейцарцев, но это обусловлено тем, что я нигде с ними не сталкиваюсь.

– Что для тебя является самым трудным и непонятным в Швейцарии?
– -В общем-то, я не могу сказать, что здесь есть что-то действительно трудное и/или непонятное.

– Опиши кратко свой распорядок дня. Куда ты ходишь обедать, какова культурная жизнь Женевы.
– Распорядок дня у меня здесь довольно однообразен. Во многом это обусловлено тем, что все заведения тут закрываются в 18:00. Поэтому спонтанно пройтись по магазинам и посидеть вечерком, часиков в 9 в кафе при всем желании не получится. Хороших ресторанов мало и поэтому столики в них нужно бронировать заранее. Так что все приходится планировать заранее.
Здесь проходят различные выставки, винодельни в округе проводят дегустации время от времени. А раз в год, в конце июля – начале августа в Женеве проходит Fêtes de Genève – это большое событие, в рамках которого поводятся различные фестивали, показывают фильмы под открытым небом на берегу озера, привозят огромное количество аттракционов, которые расставляют вдоль обоих берегов, открывают множество шатров с кафе-барами-ресторанами тут же, у озера. Все это длится несколько недель, а в завершении всего – fire show. Таких фейервеков, как делают здесь, я не видела нигде. Это захыватывает дух!!! И длится целый час!) Поэтому если есть желание посетить летом Женеву, то надо ехать именно так, чтобы попасть на закрытие фестиваля. Единственное, надо учитывать, что в это время в городе могут быть проблемы со свободными местами в отелях, так как желающих посмотреть и поучавствовать всегда очень много.Я слышала, что в Швейцарии самое большое потребление сыра в Европе.

– А тебе нравится швейцарский сыр и их кухня.
– Сыр здесь действительно любят, а его разнообразие на полке в магазине поражает! Но, к сожалению, на мой вкус он имеет слишком сильный специфический запах. То есть его нужно либо сразу же съесть, либо быть готовым к тому, что холодильник придется долго проветривать потом.
К сожалению, швейцарская кухня ограничивается фондю и раклетом. Поэтому я предпочитаю ограничивать себя пастой – в результате вариантов того, что я могу приготовить, становится гораздо больше))


– Открой секрет: о какой стране ты мечтаешь на самом деле?

– Это не секрет. Италия!!!

– Где ты видишь себя через 10 лет?
– А вот это очень сложный вопрос. Еще год назад я была в Москве и не предполагала, что буду писать эти строки, находясь опять в Швейцарии. По крайней мере, не через год. А вот так сложилось, к счастью. Поэтому я не загадываю даже, что будет через месяц. Так и жить интересней:)

– Настя, я желаю тебе удачи во всех твоих идеях и начинаниях. Ты очень сильная и бесстрашная личность, конечно начинать жизнь заново проще вдвоем, но на это тоже нужна храбрость. Желаю тебе все-таки через 10 лет жить в стране твоей мечты. От всего сердца благодарю тебя за интересное интервью и, уверена, оно понравится нашим читателям.

Вам же, мои дорогие, вновь советую не бояться. Я знаю, что в этот самый момент мои друзья собирают чемоданы для переезда в одну чудесную северную страну. Вы это заслужили!!! Готовьтесь к новому интервью)) И подписывайтесь на обновления сайта по Email

Читайте остальные интервью здесь:
Юлия из Испании;
Ксения из Финляндии;
Ирина из Дании;

Вы можете оставить отзыв, или трекбек со своего сайта.
  • Elena

    Спасибо,девочки,за приятное времяпровождение за чтением статьи)))я,когда отдыхала в Италии осенью,делала себе однодневный выезд из Милана в Лугано и оттуда в парк “Минизвиццера”.Приятные люди,теплая погода,красивейшая природа,вкусное вино-в общем,я осталась довольна)))не смотря на то,что,по своей,для меня несвойственной,забывчивости,я оставила паспорт в гостинице и товарищи из Финансовой полиции в поезде были этим недовольны)))),всё-таки меня пропустили на территорию своей страны! =) Всем удачи и хорошего настроения,в каким бы краях вы сейчас ни находились!!! ;)

    • http://maisardegna.ru Ocsana

      Елена, я рада, что вам понравилось интервью и вызвало теплые воспоминания)) Вам тоже отличного дня :P

      • Elena

        Спасибо ;) сегодня у меня клубнично-земляничный день,объедаюсь этими ягодами :-D

    • Nastia

      Елена, рада, что понравился мой рассказ о Швейцарии! Приезжайте еще:)

  • http://long-lashes.livejournal.com/profile long_lashes

    как всегда интересно и познавательно) очень ритм жизни напоминает датский. А вот сыр вонючий я полюбила именно в Дании, жить без него не могу:) спасибо за рассказ, Анастасия)

    • Nastia

      Рада, что Вам понравилось) хоть я в Дании пока и не была, думаю, Выц правы. Местный ритм жизни напоминает не только датский, но и французский, бельгийский, шведский и пр.

  • http://www.facebook.com/julia.lapshina.1 Юлия

    Я так чувствую, лет через 10 мы будет собираться в каком0нибудь итальянском ресторане в Италии)))) болтать, шутить, дружить))) ;)

    • Elena

      идея-то,Юль,не плохая)))))проблема только ,думаю,будет в выборе места встречи :-D ;)

    • Nastia

      Я только ЗА!!!:)

  • http://www.facebook.com/julia.lapshina.1 Юлия

    Кстати, Анастасия почти моя землячка))) Привет из Дуста!)) *CRAZY*

    • Nastia

      Юля, можно просто Настя)) Привет! Правда, я не знаю, что это за Дуст, но раз землячка, пусть и “почти”, то это здорово!)

Дизайн темы NewWPThemes.com, перевод Шаблонов Wordpress